Maseki Gurume – Chapter 12 Part 2

Okay, so finally the time is here.

I’m focusing on the translations now, probably starting tomorrow. After this part is posted, I’ll start moving the computer and other stuff to my new place, where I’ll focus only on translating.

A lot has happened, my mom was going to retire in the first months of next year actually, but this past week something pretty serious happened, so she basically said “Fuck it” and she’s starting the process in the next days. As to what exactly, if you’re from Mexico or have heard news from here in this week, well it has to do with that. I’m not saying what, but if you google a bit you’ll find out.

Anyway, that also had me extremely stressed since she was out of town and in the place where that happened…

As a side note, I’m quite emotional, I was supposed to post a chapter from moto sekai ichi the other day, but got pissed at the comments so I didnt. Sorry about that, probably was also because I was in my girl days and not in the mood to read mean comments…

There are two more chapters from maseki gurume scheduled for this month, expect them in the next days.


Enjoy the chapter!

TL: Kari

ED: Kari

Chapter 012b




14 thoughts on “Maseki Gurume – Chapter 12 Part 2

  1. Hello, first of all, glad to hear your family didn’t get caught up in those events.

    Next, thanks for double posting the chapters.

    Finally, apologies if my previous comments bothered you. And thank you for not firing back at those comments that bothered/were mean/just plain rude to you.


  2. I REALLY hope that that “something pretty serious” isn’t what I think it is.

    Thank you for your hard work, and please, stay safe.

    Saludos desde Monterrey!


  3. Hope things are going better for you. I figure any posts you can put up are heaven sent and way better that google translate. Keep up the good work 🙂 Gambatte ne?! Buenas Suerte!


  4. Thanks for the chapter!
    Sorry to hear things are getting complicated but hopefully things will get better, or at least more manageable, soon. Ok if need more time to translate due to personal stuff, especially since get a chapter out every few days is a lot faster than others. As for the comments there are always going to be trolls, flamers, and ungrateful brats trying to either get attention or their immature, selfish demands met so just delete their stupidity to avoid it spreading and free up the memory. After all, you’re being very conscientious and thoughtful translating so much for free unlike many others who require Patreon donations to unlock the content and especially doing so at a very fast rate of a chapter every few days versus those who take a couple weeks or a month before getting a chapter out. Thank you again for all your time and hard work translating these chapters.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s